Tłumaczenie "że jedynymi" na Rosyjski


Jak używać "że jedynymi" w zdaniach:

Obiecałem, że jedynymi ludźmi, którym będę coś winny po tych wyborach, będą ci, którzy na mnie głosowali.
Поверь, единственное, кому я буду обязана - это людям, что проголосуют за тебя
Udowadniasz moją teorię, że jedynymi facetami w tym gangu, którzy mają włosy na jajach, są panowie Chase.
Доказательство моей теории, что в нашей шайке волосы на яйцах есть только у Чейзов.
Benji powiedział, że jedynymi osobami mającymi wstęp do szatni są gracze i personel drużyny.
Бенджи сказал, что в раздевалку допускаются только игроки и обслуживающий персонал.
Problem w tym, że podczas nagranej wcześniej rozmowy między panem Wadem a Roycem Crombie, dyskutowali o religii pana Wade'a i żartowali, że jedynymi, którzy mogą im przekazać pieniądze, są islamscy ekstremiści.
Единственная проблема в том, что в разговоре, записанном ранее между мистером Уэйдом и Ройсом Кромби два мужчины обсуждают веру мистера Уэйда и шутят, что единственные, кто бы пожертвовал ему деньги - это исламские экстремисты.
Ale nie możemy niezauważyć faktu, że jedynymi wtajemniczonymi osobami w informacje od Santosa byłem ja, agenci, których wysłałem do Rhino- i XIII.
Но мы не можем упускать тот факт, что к информации Сантоса имели доступ только я, агент, которого я отправил к Носорогу... И XIII.
Wygląda na to, że jedynymi wygranymi są bracia McCrary.
Кажется, что единственными в плюсе остались ребята МакКрари.
Oznacza, że jedynymi, których mogę tam wysłać są już w temacie. Ty, Jesse Porter,
Это значит, что все, кого я могу отправить туда уже в деле: ты, Джесси Портер,
Dobra, posłuchaj mnie... wiesz, że jedynymi ludźmi, którzy wiedzieli o tym transporcie byli gliniarze?
Убийство двух моих полицейских перекрывает..да ладно. - Ладно, слушай меня. - Детектив Келли?
Ok, więc wygląda na to, że jedynymi osobami, które mogły dostać się do cukrowni niezauważone, są Nicole Seymour i...
Итак, насколько я могу судить, единственными людьми, которые могли незаметно попасть на мельницу, были Николь Сеймур и...
DNA potwierdza, że jedynymi dawcami na ubraniach kobiet była jego żona i córka.
Анализ ДНК подтверждает, что единственными, кто носил женскую одежду, были его жена и дочь.
Charlie i Isabelle byli tak zajęci sobą, że jedynymi osobami w naszym życiu jako tako przypominającymi rodziców byli Kobieta i John Kopacz.
Чарли и Изабелль были так поглощены друг другом, что единственными людьми в нашей жизни, заменявшими нам родителей, были Миссиз и Джон-копун.
Kiedy wróciłam, głosy które słyszałam, mówiły, że jedynymi, które mogą mi pomóc są wiedźmy, ale po tym co im zrobiłam, nianawidzą mnie.
Когда я вернулась, голоса, которые я слышала, сказали мне, что единственные, кто могут мне помочь, это ведьмы, но после всего, что я сделала, они меня ненавидят.
i wygląda na to, że jedynymi Kłopotami które pozostały do uwolnienia przeze mnie są te nie do opanowania.
и видимо, оставшиеся Беды, которые я могу выпустить, неуправляемые.
Chcę mieć jasność, że jedynymi gwiazdami w tej szkole są moje pomponiary. I mam nadzieję, że tak pozostanie.
Я только хочу подчеркнуть, что звезды в этой школе - моя команда поддержки, и я надеюсь, всё так и останется.
/Patrząc wstecz na te mroczne czasy, /oczywistym jest, że jedynymi bohaterami /byli wtedy dozorcy, którzy zostawali /w szkole i sprzątali bałagan.
Взглянув на те тёмные дни, становится ясно, что героями были дворники и уборщики, которых оставили убирать наш беспорядок.
Szkoda, że jedynymi świadkami byli Chińczycy.
Как жаль, что все свидетели - китайцы.
Póki nie zneutralizujemy zagrożenia macie założyć, że jedynymi ludźmi, którym możecie zaufać są ci obecni w tym pokoju.
Пока мы не обезвредим угрозу, я хочу, чтобы все вы считали, что единственные, кому можно доверять, находятся в этой комнате.
Musimy wydobyć rodziców z myślenia, że jedynymi pomysłami do wypróbowania w domu są te pochodzące od psychiatrów i samopomocowych guru albo od innych, rodzinnych ekspertów.
Нужно вытащить родителей из этой смирительной рубашки, что мы можем пробовать дома только те идеи, которые исходят от психологов или гуру саморазвития, и других семейных экспертов.
Więc, już na zakończenie, pozwólcie mi powiedzieć, że jedynymi ludźmi, którzy mogą naprawić Afrykę są młodzi utalentowani Afrykańczycy.
Поэтому в завершение позвольте мне сказать, что единственные люди, которые могут помочь Африке встать на ноги, это молодые талантливые африканцы.
Ale wszystkich nas dyscyplinuje zrozumienie, że jedynymi ludźmi, którzy zdecydują, no wiecie, czy rację mam ja, czy ktoś inny, są następne pokolenia członków naszej społeczności, za 30 czy 50 lat.
Но сдерживающим фактором для всех является понимание того, что судить о том, кто прав, я или некто другой, будут участники нашего сообщества следующего поколения, те, кто придут в него лет через 30 - 50.
1.5331959724426s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?